Rubaiyat of Omar Khayyam Free PDF eBook (1901) Translated by Edward FitzGerald

 Rubaiyat of Omar Khayyam Free PDF eBook (1901) Translated by Edward FitzGerald
Rubaiyat of Omar Khayyam Free PDF


If Dante Gabriel Rossetti, the artist-poet and mystic, had not been lounging one day about the bookstalls of Piccadilly, dipping now into the " farthing " and now into the "penny box," in search of treasure, the " Rubaiyat of Omar Khayyam" would doubtless have sunk still deeper under the dusty piles of unsalable old books and waited another decade for a discoverer.


It was already wearing on to a decade since the little quarto pamphlet in its brown paper wrappers — " Beggarly disguise as to paper and print, but magnificent vesture of verse " — had been issued from the press of Mr. Bernard Quaritch at the sum of five shillings, and, failing of buyers, had fallen by natural stages to the ignominy of the "penny box." > The translator had given the two hundred copies as a present to the publisher, a generosity not likely to be appreciated, in view of its results, and had retained fifty copies for distribution among his friends; but as if, on second thought, affrighted at his own boldness, only three of the fifty found their way beyond the study shelves. " Cowell, to whom I sent a copy," says FitzGerald in one of his letters, " was naturally alarmed at it; he is a very religious man; nor have I given any other copy but to George Borrow, to whom I had once lent the Persian, and to old Donne, when he was down here the other day, to whom I was showing a passage in another book, which brought my old Omar up.


 Whether or not the pamphlet that Rossetti bore home from Piccadilly was the first that had been rescued from the penny box, it was at least the first that had made a personal appeal to its buyer. All the imagination of the poet, and his circle of dream-sown spirits, was quickened by it, and in that brotherhood of artists and mystics, styled the " Pre-Raphaelites," the study of the " Rubaiyat " grew into a cult and Omar came at last into his own.

Rubáiyát of Omar Khayyám is the title that Edward FitzGerald gave to his 1859 translation from Persian to English of a selection of quatrains attributed to Omar Khayyam, 


Book Published: 1901
Author: Omar Khayyam
Translator: FitzGerald, Edward

Updated

Post a Comment

Previous Post Next Post

Comments

Facebook