فن الترجمة - محمد عناني PDF

فن الترجمة - محمد عناني 

فن الترجمة - محمد عناني



فن الترجمة - محمد عناني الناشر: لونجمان - القاهرة الطبعة: الخامسة 2000 146 صفحة هذا كتاب في فن الترجمة، والفنون في
 الشعاب والطرائق، وهو موجه إلى حديث العهد الذي يضع قدميه على هذا الطريق لأول مرة، ونعتي بذلك من يحيط باللغتين (العربية والإنجليزية) إحاطة مقبولة، ولكنه لم يكتسب بعد الخبرة الكافية بدقائق المضاهاة بين اللغتين. وهو لا يهدف لأن يكون مرجعاً، ولا لأن يكون دليلاً عملياً، ولكنه يتضمن بعض حصاد التجارب التي مر بها دارس مارس الترجمة على مدى عقود ثلاثة، تصدى فيها لشتى ألوان النصوص في مجالات كثيرة، وأحس أن لديه بعض الآراء التي قد يستفيد منها البعض، وهي آراء في صلب عملية الترجمة لا في النظرية، وهو فيها يكتشف عن الصعوبات التي تصادف المترجم في اختيار اللفظ أو في الصياغة أو التراكيب.. ويضع لكل ذلك ما يراه من حلول. ويحتوي الكتاب على مقدمة وتمهيد وستة فصول كالآتي: الفصل1- الألفاظ. الفصل2- التركيب: بدايات. الفصل3- التركيب: 
ناء الجملة. الفصل4- الصفات. الفصل5- التراكيب الاصطلاحية. الفصل6- ترجمة الشعر.

تحميل 5 ميجا 

Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url